Case Study:
Driving Global Impact: Strategic Multilingual Marketing for Institutions
In This Case Study
![]() EducationHigher Ed & Research |
---|
![]() MedicalHealthcare & Medical Services |
![]() ResearchSpecialized R&D |
![]() Int'l PRGlobal Outreach |
![]() L10nVoice-Over & Subtites |
![]() CreativeSocial Media Adaptation |
-
Clients: World-Class institutions, including business schools, medical schools, and hospitals
-
10+ Languages
-
20 Years of Experience
Abstract:
-
"How We Helped Global Institutions Expand with Multilingual Localization"
-
"Scaling Institutions Globally: A Multilingual Localization Success Story"
-
"Breaking Language Barriers for Global Institutions: A Case Study"
Challenge
Overcoming Language Barriers in Research, Recruitment, and Healthcare
Top-tier medical institutions, business schools, and global universities needed comprehensive multilingual content solutions to engage international audiences while maintaining accuracy, cultural relevance, and brand consistency. Their challenges included:
-
Complex medical and academic terminology that required precise translation and glossary management across 10+ languages.
-
Website localization for diverse global markets, ensuring accessibility and engagement.
-
Academic and research content adaptation, including journal articles, case studies, and white papers.
-
Multilingual social media & PR strategies for expanding international presence.
-
Audio & video localization, including voiceovers, subtitles, and transcreation of promotional and educational content.
Our Solution
Custom Solutions for Institutional Success Worldwide
With nearly 20 years of expertise in localization and multilingual marketing, our team provided a comprehensive, high-precision approach tailored to the unique needs of leading institutions:
✅ Glossary Management & Terminology Standardization
-
Built and maintained industry-specific glossaries for medical, academic, and business content, ensuring consistency across all translated materials.
-
Regular updates and AI-enhanced terminology tracking to align with evolving industry standards.
✅ Website & Content Localization
-
Translated and localized entire university and medical institution websites for 10+ global markets, adapting UI/UX for local preferences.
-
Optimized content for SEO in multiple languages, improving global search visibility and engagement.
✅ Academic & Research Translation
-
Provided expert-level research paper translation, business case study localization, and multilingual adaptation of academic articles.
-
Ensured translations were not only linguistically accurate but also culturally adapted to resonate with international scholars and professionals.
✅ Multilingual Social Media & PR Strategy
-
Created localized social media content for platforms in China, the Middle East, Latin America, and Europe.
-
Developed transcreated press releases, video interviews, and promotional materials in multiple languages to enhance global outreach.
✅ Audio & Video Transcreation
-
Produced multilingual audiobooks, allowing research and educational content to reach global learners.
-
Provided professional voiceovers & subtitles for promotional and informational videos, including interviews with doctors, patient testimonials, and breakthrough medical innovations.
-
Customized marketing and ad campaigns for different regions, ensuring high engagement and compliance with local advertising regulations.
The Impact
Driving Global Success in Research, Education, and Medicine
🔹 Increased Global Reach: Our localization efforts expanded institutional reach to millions of new users across 10+ countries.
🔹 Boosted Engagement: Website and content localization improved user interaction and retention rates by 70% in international markets.
🔹 Seamless Brand Consistency: Clients maintained a cohesive brand voice across all languages and platforms.
🔹 Higher Visibility: SEO-optimized multilingual content significantly improved global search rankings, attracting more students, researchers, and international collaborations.